Знакомые чужаки скачать

Текст песни | Из м/ф Тарзан - Знакомые Чужаки перевод,слова,lyrics,скачать

Здесь можно скачать тарзан бахтоло бесплатно и слушать онлайн музыку в формате mp3. Знакомые чужаки. Прослушать Скачать тарзан. Знакомые и незнакомые люди Знакомые Дальние Близкие Жители 6 « Чужаки» ЧужакЧужак – человек, который придерживается отличных от моих Скачать бесплатно презентацию на тему "Мир знакомых и незнакомых. библиотека ЛитРес предлагает вам скачать все книги серии «Чужак», систему – фантазия гармонично сочетается с реалиями знакомыми нам из.

Неудивительно, что Тайному отделу необходим еще и неофициальный глава. Снова вспомнился портрет смазливого юноши из моей детской спальни. Вот так и развенчиваются мечты Ну или переходят на качественно другой уровень.

Рано или поздно встретитесь. А влиятельные люди рано или поздно находят друг друга. И даже если они не становятся твоими друзьями, то, по крайней мере, пусть испытывают к тебе какое-то нейтральное уважение, а враги и завистники и так появятся.

Я молча обдумывала ее слова. Несколько удачных дел не должны давать повод считать себя суперкрутой, и уж тем более это не повод расслабляться и терять бдительность. Я снова уловила мечтательную нотку в ответе Берты. Не ровен час, хозяйка твоя проснется. Берта подмигнула мне, сделала небрежный пасс рукой в сторону чашек, подождала, пока те сами собой исчезли, равно как и крошки на столе, и пошла внутрь дома.

Я завистливо посмотрела на чистый стол, который раз мысленно давая себе обещание пойти в магическую Академию и развить хоть те способности, что у меня есть, последний раз устало потянулась в мягком кресле и поплелась за приемной матерью. Глава 5 До бала оставалось еще целых десять дней. План по срыву помолвки, тщательно разработанный и продуманный до мелочей, крутился в голове.

Времени на подготовку хоть и оставалось достаточно, но на месте оно не стояло. За эти дни я должна была превратиться в Азалию. Вместо работы по дому на худо-бедное выметание пыли из комнат по-прежнему хватало нескольких секунд и пары пассов руками я тренировалась копировать Азалию, часами отрабатывая походку, движения, голос Неужто решила навестить старика?

Я с удовольствием обняла худые плечи, а затем от души хлопнула по спине. Ты еще всех нас переживешь, старый пройдоха. Вообще-то я по делу. Герни словно из воздуха ловко вытащил большую округлую линзу и вставил себе в глаз, став похожим на одноглазого муравья-переростка. Линзы и "железки" сама посмотришь. В зависимости от типа тивира, а также его пола и возраста этот прозрачный хрящ сильно отличался по цвету. Поэтому, теоретически, можно было заказать себе хоть красные.

Линзы отлично ложились на радужку, естественно смотрелись и почти никогда не вызывали аллергии. А линзы от времени не портятся, можно будет использовать и в будущем. Без труда подобрала нужный цвет и отдала Герни на упаковку.

На самом деле "железки" уже давно не делались из металла. В конце концов забрала то, что подошло, остальное заказала и попросила все вместе передать мне через Берту.

До бала оставалось четыре дня. В девять тридцать утра я, как обычно, разбудила госпожу и принесла ей чай с тостами. Госпожа Азалия, зная, что вот-вот должен прийти Оливер, а она еще не готова, впала в излюбленное состояние бешенства.

И собралась встречать поклонника в любом виде. К счастью, мне удалось ее убедить, что в городе сейчас свирепствует новая заразная болезнь, и если госпожа не побережет себя, то к празднику может оказаться совершенно разбитой. Такой довод на Азалию подействовал. Она передала искренние извинения жениху и выразила надежду, что завтра ей станет получше.

Оливер ежедневно заходил справляться о здоровье невесты. Узнавал, что той с каждым днем все лучше и любимая, хоть все еще слаба для того, чтобы принять его, к балу обязательно поправится. А я с удовольствием замечала, как неестественный блеск глаз полузагипнотизированного человека постепенно исчезает. Молодой человек сообщил, что в день бала, к сожалению, будет очень занят, поэтому заедет за леди только перед поездкой на праздник. Благодаря этой новости в означенный день госпожа с самого утра проснулась на удивление бодрой и свежей.

Болезнь отступила как раз вовремя. И хоть Азалия слегка переживала за состояние своего "питомца", вероятно, решила, что получасового чаепития перед балом будет вполне достаточно, чтобы снова вернуть его расположение, если, не приведи боги, оно пошатнулось. Поэтому весь день пребывала в относительно неплохом расположении духа и даже почти не сквернословила.

Я налила госпоже чаю, аккуратно отмерила и накапала в чашку похмельной настойки и отнесла наверх. Азалия выпила поданную смесь и спустя десять минут спокойно спала. Лина, бывшая горничная Азалии, теперь работающая в моем доме, с удовольствием согласилась помочь. А теперь за работу. И пора готовиться к балу. В первую очередь вымыли и высветлили волосы и брови. Ресницы, к счастью, у меня и так от природы блеклые.

А взять, к примеру, мелкую мускулатуру лица человека, о которой никто никогда не думает. Пододвинув к себе зеркало, я в первую очередь занялась "зарядкой" для лица. Медленно сплыла внешность служанки, одна за другой зашевелились мелкие мышцы. Развела слегка брови, подтянула щеки, сжала крылья носа, утончила подбородок. Достала пластексовые "железки" и вставила их в специальные прорези-кармашки в коже.

Последними я обзавелась давным-давно. Тонкие надрезы в щеках и деснах зарастили таким образом, чтобы образовались небольшие полости. Затолкав за щеки и вокруг губ прокладки, я зацепила на внутренней стороне щек крошечные скобы немного неудобно, зато при улыбке будут появляться ямочкивыщипала брови, приведя их к образцу Азалии, приклеила ресницы и вставила линзы. Остальное доделал грамотный макияж. Рядом тихо охнула Лина: Для тебя я Корни.

Помоги-ка надеть это громоздкое платье. Наконец аккуратно нарисовали все родинки. Я тщательно скопировала ауру. Помня о Сорби, никакой маскирующей магией пользоваться не хотелось. Не думаю, что разница сильно заметна. Хотя и у Сорби глаз должен быть цепкий. Значит, поменьше надо рот открывать, особенно в хорошо освещенных местах. До сих пор не переодета, а Оливер вот-вот придет.

Не хватало еще, чтобы в моем доме гостей нищенки встречали! Лина, стоявшая ко мне спиной, резко обернулась и выронила из рук расческу. На всякий случай я тебя слегка загримирую, придам больше схожести со.

Откроешь дверь Оливеру сейчас и ночью, когда вернусь. Не мне тебя учить, ты знаешь порядки в доме. Лина взяла мое "парадное" платье и начала подгонять под себя завязочки, а я продолжила инструктаж: Их следует "стоптать", чтобы выглядели как после ночи танцев. В крови уже начинал играть адреналин, и я сжала кулачки в предвкушении веселого вечера. Глава 6 Азалия, то бишь я, была прелестна. Не пестрело всеми цветами радуги, чем страдали наряды многих высокопоставленных особ. Из нежно-кремового атласа, прошитого кое-где золотой нитью, с россыпью мельчайших бледно-голубых розочек вдоль края лифа.

Подобные же розочки веночком украшали высокую прическу. Оливер как всегда пунктуален. Осталось сделать еще. Взяла в руки небольшой хрустальный флакончик, согрела в ладонях и, открыв, быстро глотнула мутной, почти черной субстанции. Никак не могу привыкнуть к этому пойлу. Зато теперь в течение нескольких часов можно спокойно потреблять любое количество алкоголя, не боясь опьянеть. Что-что, а мозги мне еще сегодня понадобятся. Говорят, что некоторые легендарные Тени настолько владели своим телом, что могли выводить алкоголь из крови просто силой собственного желания.

Слышала, можно даже сердце на какое-то время остановить, притворившись мертвым. Ну вот и все готово. Последний раз повертевшись перед зеркалом, послала себе воздушный поцелуй и поспешила навстречу "жениху". Оливер галантно склонился к поданной руке, не отрывая восхищенного взгляда. Я традиционно пригласила его в малую гостиную, и следующие двадцать минут мы провели наедине за чаем, болтая о всяких пустяках.

Затем юноша провел меня к ожидавшей карете, и мы поехали на бал. Смогу сказать всем, как сильно я тебя люблю и как буду счастлив стать твоим мужем. Надеюсь, мы объявим об этом сразу по приезде? Я хочу, чтобы все-все услышали эту замечательную новость от меня лично. Примерно такого сценария я и ожидала. Значит, у меня будет около двух часов, чтобы показать себя во всей красе. При этом не хочется портить Оливеру ни праздник, ни репутацию. Какое счастье, что, кроме его близких родственников, никто не знает пока про Азалию.

Ступив в зал, я слегка обалдела от окружающего великолепия. А граф-то весьма небедный человек. Огромное количество свечей, магическое и даже электрическое освещение вместе создавали в помещении сказочную романтическую атмосферу.

Дерево, гладкое и отполированное, словно специально было создано, чтобы по нему скользили танцующие пары. Оливер сразу же помчался выполнять просьбу, а я аккуратно огляделась, примечая будущие жертвы. Связываться с кем-то из особо именитых гостей не хотелось. Но такие никогда не появляются к самому началу. Для начала отметила троих. Некрасивый, скорее всего не очень интересный и вряд ли пользующийся спросом у барышень.

Несмотря на стоящую рядом жену, масленые глазки внимательно провожали каждую проходящую мимо девицу. Тоже сойдет, если только раньше с какой-нибудь барышней не удалится "на звезды смотреть". Сорби я не заметила и, помня разговор с Бертой, мысленно помолилась, чтобы он и не появился.

К началу первого танца, который открывал Оливер, как главный виновник торжества, бокал благополучно опустел. Молодой человек галантно подал руку, приглашая на танец, и мы выступили впереди колонны. Выходя из танца, запыхавшаяся и зарумянившаяся, я "не глядя" схватила бокал с подноса проходящего официанта и сделала несколько больших глотков. Затем, придав лицу выражение "еще не пьяна, но мне уже весело", утащила Оливера на следующий танец.

Внутренним нюхом ощутила на себе чей-то острый, злой взгляд. Мимоходом скользнув взглядом по толпе, заметила в разных концах зала нескольких сердитых девиц. К концу танца вино "подействовало" еще. Градус веселья заметно повысился. Я сетовала на правила приличия, не позволяющие мне танцевать с Оливером более двух танцев, пока мы официально не объявим о помолвке, уговаривала пойти прямо сейчас остановить музыку и сказать всем, что мы женимся, а потом танцевать всю ночь!

Кто же вешает в бальной зале занавеси столь пошлого зеленого цвета? Оливер чуть обернулся, видимо, посмотреть, что такого пошлого я там обнаружила. Молодой человек затравленно посмотрел на меня, не веря, что Азалия может хоть о чем-то плохо отозваться.

На него взирали честные, чуть замутненные алкоголем, голубые ангельские глазки. Ты меня угостишь меня еще бокальчиком? Нам скоро объявлять о помолвке, ты же не хочешь выглядеть пьяной? Завтра я принесу тебе целую бутылку, и мы вместе ее выпьем. Я капризно надула губки, но промолчала.

Людей в зале заметно прибавилось. Становилось душно, в воздухе витали запахи разгоряченных тел, льющегося алкоголя, свечного нагара. Мы вышли из круга, и рука сама потянулась к подносу с заветной жидкостью. Оливер мягко остановил меня и подал лимонад. Я так и знала. Если ты сейчас жалеешь такой мелочи, то что же будет после свадьбы?! Юноша со вздохом покачал головой.

Наверное, мне надо пройти в дамскую комнату освежиться. Узнав, в какой стороне нужная мне комната, нетвердым шагом двинулась. Поискав взглядом своих "жертв", обнаружила, что только низенький толстячок с сальными глазенками находится относительно недалеко от курса моего следования. Не лучший вариант, но на что только не пойдешь ради дела. Недолго думая, сделала дугу, якобы обходя кружки людей, и направилась к. Попытка вырвать его резким движением успеха не принесла.

Обернулась и уставилась в темно-серые стальные глаза Сорби. И протянул мне очередной бокал вина. Я судорожно сглотнула, схватила изящный фужер, сделала огромный глоток и от неожиданности закашлялась.

Вино оказалось еще крепче прежнего. Правда, в этот момент я на самом деле пожалела, что не могу опьянеть хоть. Вы ведь не откажете мне в такой малости? Внутри меня что-то тоскливо сжалось. Боже Ари, ну почему ты мне посылаешь танец с таким мужчиной в такой момент. Я залпом опрокинула в себя остатки вина и отдала бокал герцогу.

Он протянул руку забрать его, на какой-то миг наши обнаженные пальцы соприкоснулись В этот миг мне почудилось, что я давным-давно знаю этого человека, что нас связывает нечто больше, чем случайная встреча на дурацком приеме. Я одернула руку резче, чем следовало. Может, это реакция на какую-то магию? И без того темные глаза, казалось, потемнели еще. Неужели он тоже что-то почувствовал? Мне показалось, что из стальных глаз пропала злость, а на ее месте появилась глубокая задумчивость.

И куда только бокал успел подевать Очень медленно, осторожно я попыталась прикоснуться пальцами к его ладони, то поднося их ближе, то снова отдергивая. Я не гремучая змея. Волевым усилием сунула непослушные пальцы ему в руку. И тут заиграла музыка Нет, кто-то из богов точно решил повеселиться сегодня за мой счет.

Захотелось потереть уши и убедиться, что я ослышалась. Дальний родственник вальса, только гораздо более интимный и чувственный. Собственно, самый интимный и чувственный из всех известных мне танцев.

Я потерялась, растворилась, перестала существовать. Не видела и не чувствовала ничего вокруг, только руки Джека, которые то обнимали и прижимали к себе, то отталкивали. Одна рука вздымается вверх, вращая меня в бешеном темпе, вторая скользит по спине, груди бедрам.

И тут же музыка сбавляет обороты, и я медленно следую за партнером, прижавшись всем телом и вторя его движениям. И снова темп чередует и чередует безумную страсть с мягкой лаской и нежностью. Наконец последние аккорды, одна рука партнера резко отталкивает меня, вторая сразу же ловит, прижимает к себе, и мы замираем Я чувствую на щеке прерывистое дыхание и понимаю, что его губы остановились в паре миллиметров от моих.

Чуть приоткрыв глаза, замечаю, что на площадке никого не осталось, в зале тишина и все смотрят на нас, мельком проносится ошеломленное лицо Оливера, а теплое дыхание все продолжает щекотать мое лицо. Я задрожала всем телом. И скорее почувствовала, чем увидела довольную усмешку моего партнера. Боже Ари, надо прийти в себя и закончить то, ради чего здесь оказалась.

Мысленно похлестала себя по щекам. Вывернулась из рук Джека и, боясь поднять на него глаза, рванула в толпу. Действительно ли я это услышала? Какая, к черту, Азалия? Кажется, теперь мне в самом деле надо в дамскую комнату, привести в порядок нервы и успокоиться. По дороге налетела на официанта, едва успев поймать падающий полупустой бокал.

Хотела извиниться, но краем глаза заметила следующего за мной Оливера. Официант, исступленно извиняясь и кланяясь чуть не до пола, попятился и скрылся среди гостей. Думаю, вина "Азалия" выпила более чем достаточно, поэтому довольно резко ответила: Отстаньте от меня хоть на минуту! И тут же вмешался еще один голос: Я провожу ее и прослежу, чтобы ничего не случилось. Сейчас мне даже не пришлось особо изображать злое выражение лица, я и сама бы кого-нибудь с удовольствием поколотила, чтобы пар выпустить.

На меня уставились два мужских взгляда: Минут через десять объявление нашей помолвки. Махнула рукой и побрела прочь. Черт бы побрал этого Джека, времени почти не осталось. Он что, весь вечер собрался меня опекать? Так из-за него еще задание завалю. Я с тоской проводила его взглядом. Но что нужно от меня Джеку? В голове мелькнула неясная догадка. Бывают же иногда проблески мысли. Не хотелось связываться с Джеком Сорби, но, похоже, он не даст мне другого выбора. Сглотнула слюну, собралась с духом и, не доходя до дамской комнаты, обернулась.

Оттуда открывается чудесный вид. Пьяненько похихикивая, я не спеша, растягивая время, последовала за. Надо признать, если бы я даже хотела, не выбрала бы места. Оливер, как хозяин дома, рано или поздно найдет нас, тем более зная примерное направление, куда мы удалились. А вот гости вряд ли обнаружат, да и внизу не было проторенных тропинок, на которых могла прогуливаться очередная парочка, желающая освежиться.

Устраивать скандал прилюдно в мои планы не входило. Я подошла к белоснежным перилам, прислонилась спиной, чуть выгнувшись, чтобы подчеркнуть грудь. Игриво помахивая веером, намеренно стрельнула глазами.

Вам нужен более зрелый мужчина. Я скользнула взглядом по его лицу, затем в какой-то миг чуть облизала губы. Боже Ари, как он близко. Я почувствовала волнующий, терпкий мужской запах, и сознание совершенно отказалось на меня работать. Кто кого здесь должен соблазнить?

Длинные сильные пальцы чуть приподняли подбородок, я посмотрела в его глаза и поняла, что не могу дышать. И в тот же миг одна рука обхватила меня за талию, прижав к крепкому мужскому телу, вторая за затылок. Пальцы зарылись в волосы, портя прическу, а его губы прильнули к моим. Так вот за что Берта любит секс. Сорби чуть отпустил меня, давая вдохнуть, и я услышала свой тихий стон. Едва заметила легкую усмешку Джека, сама схватила его за воротник и притянула к себе, требуя продолжения.

Точнее, как же он вовремя Оливер стоял в проеме двери и неотрывно смотрел на нас с Джеком.

Скачать тарзан бахтоло бесплатно в mp3 и слушать онлайн

По герцогу вообще нельзя было сказать, чувствовал ли он хоть что-то. Стоит себе, прислонившись к перилам, и улыбается. Мне очень жаль, я вынужден отозвать свое предложение. Вы были правы, милорд. Спасибо, что открыли мне глаза, пока не стало слишком поздно. Думаешь, легко от меня отделаешься? Я тебе сейчас такое устрою! Пес паршивый, от слова он отказывается!

Молодой человек, даже не посмотрев в мою сторону, обернулся к Джеку. Думаю, вы сможете увести ее так, чтобы остальные гости ничего не заметили. С этими словами он развернулся и пошел прочь. На душе было гадко. Я знала, бедный мальчик скоро забудет Азалию, но сейчас ему нелегко. Хорошо хоть в последние дни он почти не виделся с.

Я питала надежду, что герцог так и не понял, кто. В конце концов, от меня не веяло ни малейшим магическим вмешательством, а внешность и аура были идеальны. Уже не хотелось ни с кем воевать, но следовало довести спектакль до конца.

Поэтому я, как положено, еще посопротивлялась, облила грязью всех, кого смогла вспомнить, повозмущалась, что меня уводят с бала. Поэтому я быстренько успокоилась и по дороге "уснула".

По приезде Джек почему-то не стал меня будить, а осторожно вытащил из кареты и занес на руках в дом. Сопровождаемый Линой поднялся в спальню и аккуратно уложил на кровать. Я лишь услышала, как он бросил служанке пару слов на прощание и ушел. По крайней мере, я не провалила задание. Утром скажу, что распустила шнуровку, чтобы легче было дышать, а дальше сама во сне ворочалась.

Бросили рядом ее туфли. Повтыкали как попало в волосы шпильки. Наконец, я еще раз осмотрелась, все ли в порядке, и отпустила Лину. Оставшись одна, я достала небольшую золотистую карточку-записку, какие часто посылают с цветами, выпавшую из моего платья во время переодевания. Надеюсь, это не последняя наша встреча.

Несмотря на то что меня вычислили и теперь наверняка ждет взбучка от Берты, я не смогла сдержать улыбку. Наутро служанка позволила себе пару дерзостей в отношении госпожи, после чего та в гневе ее уволила. Я быстро собрала свои немногочисленные пожитки и со спокойной совестью покинула негостеприимный дом.

Глава 7 По-хорошему в этот же день, максимум на следующий надо было заявиться к Берте и отчитаться о проделанной работе. Ожидая с ее стороны головомойки за частично раскрытое инкогнито, я особо не торопилась. Выделила себе пару дней на отоспаться, откормиться, нагуляться и прочие приятные мелочи.

Слова песни Из м/ф Тарзан - Знакомые Чужаки

На третий день от Берты почмагом пришло личное приглашение. Тянуть время дальше не имело смысла. Берта обнаружилась у себя в "гнезде". Солнце светило прямо на балкон, и она без единого клочка одежды возлежала на шезлонге, подставляя тело под теплые лучи.

В тени под козырьком уже был приготовлен столик с прохладительными напитками и пара летних плетеных кресел. Я подвинула одно из них и села, с удовольствием глядя на яркий летний пейзаж. Я уж подумала, что ты в бега подалась. Деньги у тебя на счете, я проверила. В подробности можешь не вдаваться. Я уже все знаю. Я взглянула с удивлением, ожидая продолжения. Тоже мне старушка нашлась. Кажется, ты произвела на него впечатление. Надо же, как приятно.

Более всего меня поразил набор ругательств. Вот только с самообладанием проблемы, да и целоваться стоило бы поучиться. Если возникнет такое желание, могу дать пару уроков". От обиды и возмущения спазмом сдавило горло. Значит, целуюсь я плохо При всем богатстве поразившего Джека набора ругательств достаточно крепкого словца в голове не нашлось.

Мне было как-то совсем не смешно. Словно в душу наплевали Достала из кармана золоченую записку, с чувством разорвала на несколько клочков и бросила на стол. А я сбегала через портал в ее марионские апартаменты, принесла из своей детской комнаты портрет Джека и тоже порвала.

Вместо ответа я надулась. Наверное, так оно и. Глядя на остатки сгоревшей бумаги, снова вспомнила о своих скудных умениях. А ты все считаешь, что и без магии неплохо справляешься. Впрочем, не стоит об. Осмотрев лестницу и убедившись, что она местами разрушена, он пал духом. Нет… нет, нужно осмотреться, подумать… Может, еще найдется способ выбраться из этой могилы? И тот слабый свет, который проникал на дно шахты, быстро угасал. Он не мог себе представить, что находится в шахте уже более двух суток.

У Алеши была разбита голова, ушиблены ноги и руки. Никогда в жизни не казалась ему такой длинной и мучительной ночь… Когда стало рассветать, ему удалось обнаружить груду железа в небольшой нише. Здесь же оказались строительные скобы, употребляемые для крепления. Он взял несколько скоб и пошел с ними к стволу. Подобрав подходящий камень, он забил скобу в крепь. Он перенес к стволу все скобы, их оказалось сорок штук. Алеша снова присмотрелся к лестнице. Она была разрушена частично. Следовательно, эти места он и должен преодолеть при помощи скоб.

Расчет оказался правильным, через некоторое время он заполнил пустые места лестницы вбитыми в стену скобами и добрался до самого верха. Потом он снова опустился. Но поиски оказались тщетными, живых было только трое, да и они находились в бессознательном состоянии и доживали последние минуты. Ползая по трупам, Алексей нашел в темноте сумку с продовольствием, в ней оказался и наган, который мог принадлежать только есаулу.

Она, по-видимому, попала в шахту во время его падения. Оглянувшись еще раз на погибших товарищей, он стал карабкаться вверх. Поднявшись на поверхность, Алеша увидел у ствола шахты все еще алеющую кровь. Вместо радости от спасения на сердце легла глубокая тоска. Он не чувствовал, как по щекам текли слезы, и не думал о том, что враги могут появиться с минуты на минуту. Теперь в руках у него был наган, и он готов был встретить врагов… Встав на колени и опустив голову, он долго молчал.

Перед глазами стояли образы погибших товарищей, вина которых была в одном: Рано или поздно бандиты будут уничтожены, пощады им не. Алексей оторвал от изодранной рубахи лоскут, завязал в нее комок окровавленной земли, поднялся на ноги и за шагал в лес. Глава первая Вернувшись из экспедиционной поездки, командир вновь формируемой английской дивизии генерал Альфред Нокс уныло стоял у овального зеркала.

Втянув голову в плечи, генерал внимательно рассматривал худое, покрытое преждевременными морщинами лицо и тронутые серебром поредевшие волосы. Пытаясь сгладить морщины, он несколько раз надувал щеки, однако, исчезая на щеках, морщины еще в большем количестве появлялись на лбу и на переносице.

Это уже совсем было плохо. Генерал выдернул седой волос, стряхнул его с ладони, пересек комнату и приоткрыл окно. С улицы дохнуло холодом, к ногам бесшумно упало несколько почерневших листьев, запахло морем.

Набрав в легкие воздуха, Нокс шумно выдохнул его, затем закрыл окно и, задумавшись, зашагал по обширной гостиной. В голову лезли невеселые думы. Если не считать приумноженного в несколько раз богатства, служба за морем оказалась напрасной. Дивизию скоро отправят на фронт, хотя она еще далеко не укомплектована.

Нужны солдаты, а где их брать. Русские больше воевать не хотят… Большевики каждый день загадывают новые и новые загадки. Звонили из военного министерства.